Ho lottato in battaglie per 30 anni, Faraone, non ho mai avuto paura fino a stanotte.
I've known battle for 30 years, Pharaoh, but never fear till tonight.
Hai mai avuto paura facendo il tuo lavoro?
Do you ever get scared when you do your work?
Ha mai avuto paura dei mariti?
Were you ever afraid of the husbands?
Danara, non ho mai avuto paura di toccarla.
Danara, I was never afraid to touch you.
Lo che non ho mai avuto paura del buio, di niente.
I've never been afraid of the dark. I've never been afraid before. But I think about us,
Hai mai avuto paura di me?
Were you ever scared of me?
Non ho mai avuto paura di te, anche quando avrei dovuto.
I was never scared of you, even when I should have been.
Hai mai avuto paura di morire?
You ever been scared of dying?
Non ho mai avuto paura di esagerare un po' i fatti.
I was never afraid to stretch things a bit.
Con quest'uomo al mio fianco, non ho mai avuto paura.
With this man by my side, I was never afraid
Non ho mai avuto paura di quel tipo.
I was never afraid of that guy.
Quello non ha mai avuto paura dei tipi duri.
Guy never shied away from the tough ones.
Le api non hanno mai avuto paura di cambiare il mondo.
Bees have never been afraid to change the world.
Non penso che lui non abbia mai avuto paura in qualche modo
I don't think he's ever afraid of anything
Non ha mai avuto paura di combattere.
She's never been afraid of a fight.
Mai avuto paura di beccarne una per la squadra.
Never afraid to take one for the team.
S+ai, io adoro il pane e so che contiene parecchi carboidrati, ma io non ho mai avuto paura dei carboidrati perchè anche se ne mangio tanti, non "ingrassinski".
You know, I love bread and I know bread has a few carbs, but I've never really been afraid of carbs because it seems like no matter how many I eat, I stay "thinsk."
E non ho mai avuto paura di passare la mia vita come parte di questa famiglia.
And I've never been scared to spend my life as part of this family.
Non ho mai avuto paura stando con loro.
I never felt afraid when I was with them.
Non ha mai avuto paura di lui?
Have you not been afraid of him?
Non hai mai avuto paura in vita tua.
You've never been scared in your life.
E se no, beh... non abbiamo mai avuto paura di combattere.
And if not... well, we've never shied away from a fight.
Non hai mai avuto paura di prendere ciò che volevi.
You were never afraid to take what you want.
Dai, papa', non hai mai avuto paura di niente in tutta la tua vita.
Come on, Dad. You've never been afraid of anything in your whole life.
Hai mai avuto... paura... di arrivare a fare una cosa... pur sapendo, in cuor tuo... di non volerla fare sul serio?
Were you ever afraid that you were gonna do something? But you knew in your heart that you didn't really want to do it?
Hai mai avuto paura... di poter fare qualcosa?
Were you ever afraid that you were gonna do something?
Hai mai avuto paura del buio?
Were you ever afraid of the dark?
Nella mia carriera mi hanno sparato, trascinato da una macchina, bastonata, picchiata, presa a pugni, a calci, ma ne sono sempre uscita non ho mai avuto paura di ferirmi o morire durante l'esecuzione dei miei doveri, è il mio lavoro e amo il mio lavoro.
In my career I've been shot at, dragged by a car, clubbed, beaten, punched, and kicked, but I've always come out on top. I've never been afraid of injury or death while performing my duties, that's the job and I love my job.
Quando eri piccola, non hai mai avuto paura che qualcosa si nascondesse sotto il letto?
When you were little, did you ever worry that there might be something hiding under your bed at night?
Non ho mai avuto paura di volare.
I was never afraid to fly.
Insomma, non sarò la persona... più affabile che ci sia, a molti non vado a genio e non so leccare il culo, proprio... non fa per me, però... non ho mai avuto paura di affrontare chiunque rappresentasse una minaccia per la mia città.
I mean, okay, so I'm not the most charming guy. I rub some people the wrong way and, you know, I can't kiss ass. It's just not in my nature, you know?
Non saprò mai se anche lui pensa a me... o se ha mai avuto paura e ha mai desiderato avermi al suo fianco.
I won't know if he thinks of me, too, or if he's ever been afraid and wished that I was there.
Non ho mai avuto paura in vita mia, ma ora ce l'ho.
I've never been scared in my life before, but I am now.
Sai, e' buffo. Non avevo mai avuto paura dell'altezza fino ad ora.
You know it's funny, I was never... afraid of heights until right now.
Beh... non hai mai avuto paura di qualcosa?
Well... Haven't you ever been afraid of anything?
Non ho mai avuto paura prima di oggi.
I never felt scared before that. I...
Non ho mai avuto paura di te!
I was never afraid of you.
C'e' solo un uomo di cui mio padre ha mai avuto paura, l'unica minaccia alle industrie Volkoff.
There was only one man my father was ever afraid of, one threat to Volkoff Industries.
Non abbiamo mai avuto paura dei vampiri.
We've never been afraid of vampires.
Non hai mai avuto paura di spargere sangue.
You've never been afraid to spill blood before.
Frank è pazzo di te, non ha mai avuto paura di perdere niente tranne te.
Frank's crazy about you. I've never seen him afraid of anything except losing you.
Non ho mai avuto paura di parlare con Aboody.
I've never been afraid to tell Aboody anything.
Oggi quando mi chiedono come ho fatto, dico sempre che il motivo principale è che non ho mai avuto paura di chiedere aiuto.
Today when I get questions about how I made it out, I share that one of the biggest reasons is that I wasn't ashamed to ask for help.
Paul ha detto di non avere mai avuto paura, perché lei sembrava più incuriosita da lui che impaurita.
And Paul said he was never really afraid, because she was more curious about him than threatened.
0.68552899360657s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?